BASS O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns
angenehmere anstimmen, und freudenvollere.
BASS AND CHORUS Freude, schöner Götterfunken Tochter aus
Elysium, Wir betreten feuer-trunken, Himmlische, dein
Heiligtum! Deine Zauber binden wieder Was die Mode streng
geteilt; Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel
weilt.
SOLOISTS AND CHORUS Wem der große Wurf gelungen, Eines
Freundes Freund zu sein, Wer ein holdes Weib errungen, Mische seinen
Jubel ein! Ja, wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem
Erdenrund! Und wer's nie gekonnt, der stehle Weinend sich aus diesem
Bund!
Freude trinken alle Wesen An den Brüsten der Natur; Alle Guten,
alle Bösen Folgen ihre Rosenspur. Küsse gab sie uns und
Reben, Einen Freund, geprüft im Tod; Wollust ward dem Wurm
gegeben, Und der Cherub steht vor Gott.
TENOR AND CHORUS Froh, wie seine Sonnen fliegen Durch
des Himmels prächt'gen Plan, Laufet, Brüder, eure Bahn, Freudig, wie
ein Held zum Siegen.
CHORUS Freude, schöner Götterfunken, usw.
Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! Brüder,
über'm Sternenzelt Muß ein lieber Vater wohnen. lhr stürzt nieder,
Millionen? Ahnest du den Schöpfer, Welt? Such' ihn über'm
Sternenzelt! Über Sternen muß er wohnen. |
O friends, not these sounds! Let us strike up
something more pleasant, full of gladness.
Joy, beautiful divine spark, Daughter of Elysium, We
enter, drunk with fire, O heavenly one, your holy shrine. Your magic
once again bonds together What custom strictly divided, All Mankind
become brothers Where your gentle wings hold sway.
He who has the great good fortune To be friend to a
friend, He who has won a dear wife, Let him mix his rejoicing with
ours! Yes--and whoever has but one soul Somewhere in the world to
call his own! And he who cannot, let him steal away, Weeping, out of
this company.
Joy is drunk by every creature From Nature's breast; Every good
one, every bad one Follows her rosy pathway. She gave us kisses, and
wine, And one friend, tried unto death; Even to the worm ecstasy is
given, and the cherub stands before God.
Gladly, as his Suns fly through The magnificent plan of
the heavens, Run, my brothers, your own course Joyfully, like a hero
off to conquest.
Joy, beautiful divine spark, etc.
Let me embrace you, O millions! This kiss is for the whole
world! Brothers, above the starry firmament A loving Father must
surely dwell. Do you fall down, O millions? Are you aware of your
Creator, world? Seek Him above the starry firmament! For above the
stars He must dwell. |